In Πρακτικά By Βικτόρια

Στίχοι Roxette It must have been love + εξηγήσεις

Roxette It must have been love


Lay a whisper on my pillow
leave the winter on the ground
I wake up lonely there’s air of silence
in the bedroom and all around
touch me now I close my eyes and dream away

It must have been love but it’s over now
it must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it’s over now
from the moment we touched ’til the time had run out

Make believing we’re together
that I’m sheltered by your heart
but in and outside I’ve turned to water
like a teardrop in your palm
and it’s a hard Christmas (winter’s) Day I dream away

It must have been love but it’s over now
it was all that I wanted now I’m living without
It must have been love but it’s over now
it’s where the water flows
it’s where the wind blows

Σήμερα θα ακούσουμε όμορφη αργό τραγούδι It must have been love η οποία πραγματοποιήθηκε το σουηδικό ποπ-ροκ μπάντα Roxette Το τραγούδι, το οποίο θα συζητηθεί, για πρώτη φορά το 1990. Παρά το γεγονός ότι αυτή η μουσική στράφηκε περισσότερο από είκοσι χρόνια, είναι να μην ξεχαστεί. Τι προκάλεσε τέτοια δημοτικότητα;

Σύνθεση It must have been love έγινε το soundtrack για την ταινία «Pretty Woman», μια ρομαντική κωμωδία με Ρίτσαρντ Γκιρ και η Τζούλια Ρόμπερτς. Bestseller ομάδα Roxette μελωδία, ακούγεται από το έτος 2005 πάνω από 4 εκατομμύρια φορές σε ραδιοφωνικούς σταθμούς των ΗΠΑ — όλη αυτή η σύνθεση. Και εμείς απλά πρέπει να μάθουμε τι σημασιολογικό περιεχόμενο της. Και να απολαύσετε την όμορφη μουσική υπόκρουση, ενώ μπορείτε να παρακολουθείτε το βίντεο με το ίδιο όνομα.

1. άγνωστες λέξεις και εκφράσεις

Πιάσε αυτό που τραγουδιέται στο τραγούδι, είναι αδύνατη χωρίς την γνώση μιας συγκεκριμένης γλώσσας που έχει χρησιμοποιηθεί κατά τη σύνταξη των στίχων. Ποιες είναι οι λέξεις για να θυμάστε;

  • to lay — πώλησης, βάλτε? να αναπτύξω?
  • whisper — ένας ψίθυρος, θρόισμα, θρόισμα?
  • pillow — μαξιλάρι?
  • silence — η σιωπή?
  • dream away — να περνούν το χρόνο τους στα όνειρά μου?
  • run out — τέλος?
  • to make believe — να φανταστεί, να εφεύρει, να ονειρεύονται, να υποκρινόμαστε, make-believe — μια πρόφαση, ένα μυθιστόρημα, μια φαντασίωση?
  • to shelter — καταφύγιο, στέγη, προστασία της?
  • to turn to — στροφή σε κάτι, για να γίνει κάτι (κάποιος)?
  • teardrop — πτώση?
  • palm — παλάμη?
  • to flow — ροή, ροή, ροή?
  • to blow — χτύπημα.

2. Γραμματική

Κάνω αυτό το τραγούδι τυχόν γραμματικά σημεία που θα πρέπει να δώσουν προσοχή; Βεβαίως υπάρχει. Και τώρα μπορούμε να τους αναφέρουμε.

Πρώτα απ ‘όλα, να ξαναδιαβάσει τον τίτλο του τραγουδιού. Ελληνική έκδοση — It must have been love — έχει την ακόλουθη ανάλογο της ρωσικής γλώσσας: Θα πρέπει να ήταν η αγάπη. Ο τίτλος του τραγουδιού βρίσκουμε όχι μόνο το modal ρήμα must αλλά και την τέλεια απαρέμφατο — have been Από την περιγραφή της χρήσης του ρήματος τρόπου εκτέλεσης must θυμόμαστε ότι το modal ρήμα σε συνδυασμό με τέλεια απαρέμφατο εκφράζει την παραδοχή κοντά στο βεβαιότητα ότι μια ενέργεια ή κατάσταση (και μιλάμε για την κατάσταση του) συνέβησαν στο παρελθόν. Και μεταφέρει ένας συνδυασμός της με τη φράση «θα πρέπει να είναι μάλλον πιο πιθανό.»

Στους στίχους υπάρχουν ρήματα στην προστακτική μορφή: lay a whisper leave the winter touch me Γνωρίζουμε ότι η επιτακτική ανάγκη της διάθεσης στην αγγλική γλώσσα το απαρέμφατο πέρασε μορφή του ρήματος στο δεύτερο πρόσωπο.

Ώρα Past Simple χρησιμοποιείται εναλλακτικά με τον χρόνο Present Simple Το πρώτο μέρος περιγράφει τα γεγονότα που έχουν ήδη συμβεί στο παρελθόν, και η δεύτερη δείχνει το αποτέλεσμα που έχουμε τώρα. Για παράδειγμα:

  • I lost it — έχασα, we touched — έχουμε αγγίξει. It was all that I wanted — αυτό ήταν το μόνο που ήθελα?
  • I wake up, I close my eye, I dream away, It is over, the water flows, the wind blows… — Οι φράσεις αυτές δεν θα πρέπει να μεταφραστούν, άγνωστο λεξιλόγιο στο παραπάνω κείμενο.

Τέλος, οι στίχοι έχουν κάποια προσωρινή σχήματα και σχέδια που παρουσιάζονται σε ένα μόνο αντίγραφο. Ας πούμε λίγα λόγια γι ‘αυτούς:

  1. …the time had run out — ο χρόνος είναι πάνω από … Past Perfect
  2. Make believing we’re together — που φαντάζεται ότι είμαστε μαζί Gerund
  3. I’m sheltered = I am sheltered — για να με προστατεύσει (την καρδιά σας) Passive Voice
  4. I’ve turned to…= I have turned to… — Γύρισα … Present Perfect
  5. I’m living without — ζω χωρίς … (κάνετε χωρίς) Present Continuous

Πόσο χρήσιμο ήταν το τραγούδι για σένα It must have been love Ας το ελέγξουμε με τη βοήθεια μιας μικρής δοκιμής, το λεξιλογικό άγκυρα και γραμματικά υλικό.

 

Πρακτικά

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>