In Της επιστήμης By Σβετλάνα

Πηγές του λεξιλογίου αναπλήρωση της αμερικανικής Αγγλικά

Έχω πάντα απορροφημένος ιστορία των ΗΠΑ και αμερικανικά αγγλικά είναι πολύ γοητευμένος μου. « μια ιστορία ενός άλλου » — έχετε σκεφτεί — « τόσο συναρπαστικό; Επιπλέον, η χώρα είναι αρκετά μικρά, και είναι πιθανό να μην έχει τέτοιο ενδιαφέρον που προέρχονται από τα πανάρχαια έθιμα των καιρών » Είναι επίσης το πιο εκπληκτικό πράγμα — η ταχύτητα της ανάπτυξης της σύγκρουσης ΗΠΑ μέσα τους μια ποικιλία των πολιτισμών και της αλληλεπίδρασής τους! Αυτή η χώρα είναι σαν ένα πολύχρωμο πυροτεχνήματα, και μελετώντας την ιστορία του σαν επιστήμονας-χημικός ο οποίος είχε την ευκαιρία να παρατηρήσουν την εμφάνιση σπάνιων και βίαιη χημική αντίδραση!


Από την εθνοτική σύνθεση της χώρας Αμερικανοί συχνά μιλήσει ως ένα μωσαϊκό στο οποίο κάθε κομμάτι συμβάλλει στη δημιουργία μιας μεγάλης ζωγραφικής, και την ίδια στιγμή δεν χάνει την ταυτότητά της. Αυτή η εθνοτική πολυμορφία είχε τεράστια επίδραση όχι μόνο για την τύχη της ίδιας της χώρας, αλλά και για την κατάσταση και τη γλώσσα του — μια τυπική αμερικανική αγγλική γλώσσα. Αυτή είναι μια πολύ ζωντανή και κινείται γλώσσα on the fly να πιάσει τα πάντα είναι καινούργια και συνεχώς εξελισσόμενο.

Είναι γνωστό ότι οι ΗΠΑ κληρονόμησε από την αγγλική Βρετανικής αποικιοκρατίας. Το πρώτο κύμα των αγγλόφωνων μετανάστες εγκαταστάθηκαν στη Βόρεια Αμερική τον 17ο αιώνα. Ταυτόχρονα, στη Βόρεια Αμερική, και μιλούσαν στα δανέζικα, γαλλικά, γερμανικά, σουηδικά και φινλανδικά. Αυτό ακολουθήθηκε από μια σύγκρουση των Ευρωπαίων c ανθρώπους από άλλες φυλές, όχι μόνο με τους Ιθαγενείς Αμερικανούς, αλλά και με τους Αφρικανούς οι οποίοι δια της βίας έφερε στην Αμερική από τους εμπόρους σκλάβων? Μεξικανοί, όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού κατά τη διάρκεια του Πολέμου προσάρτησε την Καλιφόρνια, το Τέξας και μια σειρά από νοτιοδυτικής ; c ; c Κινέζοι και οι Ιρλανδοί εργάτες, οι οποίοι ήρθαν για να χτίσει το διηπειρωτικού ; c ; c ιταλική Καθολικοί και οι Εβραίοι της Ανατολικής Ευρώπης που μετανάστευσαν 1880-1920 για να εργαστούν για τις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις ταχέως αναπτυσσόμενη καπιταλιστική οικονομία.

Τώρα κούπες Big Apple – δημοφιλής στη Νέα Υόρκη με σουβενίρ.

Αμερικανικά αγγλικά είναι όμορφη και πλούσια, και, σε αντίθεση με δημοφιλή πεποίθηση, δεν είναι τόσο κλίση στον πρωτογονισμό. Αφροαμερικανοί, για παράδειγμα, έφερε σε ένα τεράστιο αριθμό των τίτλων των μουσικών μορφών και μέσων. Πολλά λόγια, έγινε όχι μόνο ένα μέρος της αμερικανικής Αγγλικά, αλλά και να γίνει διεθνής, σκεφτείτε jazz soul rhythm-and-blues … με μουσικούς της τζαζ που συνδέονται συχνά και δημοφιλές όνομα στη Νέα Υόρκη — Big Apple Λένε ότι πήγε από το αγαπημένο τους μουσικούς λέγοντας: There are many apples on the success tree, but when you pick New York City, you pick the Big Apple »

Εκτός από Αφροαμερικανοί, κάθε εθνοτική ομάδα με το δικό τους τρόπο εμπλουτίζεται το λεξιλόγιο των Αμερικανών αγγλικά, πιο έντονα στην περίπτωση αυτή δείχνει την επιρροή της ισπανικής γλώσσας. Εδώ είναι μερικά παραδείγματα των δανείων:

  • barrio — η περιοχή της πόλης, το γκέτο (ισπανική barrio — τρίμηνο)
  • buckaroo — καουμπόη (Ισπανικά vaquero — καουμπόη)
  • mesa — ένα βουνό με μια επίπεδη κορυφή (από την ισπανική mesa — μπουφέ)
  • peccadillo — μικρόπταισμα? ασήμαντο αδίκημα? αδυναμία? σκούρο μικρή επιχείρηση (Ισπανικά pecadillo — μικρόπταισμα)
  • savvy — ξέρεις; Το γνωρίζατε; κοινή λογική (από το Sabe — Ξέρει;) Με την ευκαιρία, η αγαπημένη έκφραση Τζακ Σπάροου του: I’m Captain Jack Sparrow, savvy?

American English αντιπαραβάλλεται συχνά με τα βρετανικά αγγλικά. Όπως είπε κάποτε ο Τζορτζ Μπέρναρντ Σω: We the British and Americans are two nations separated by a common language Είναι οι Αμερικανοί και οι Βρετανοί τόσο δύσκολο να καταλάβουν ο ένας τον άλλο;

Η χρήση τέτοιων Americanisms όπως elevator gas cookie driver’s license είναι απίθανο να βάλει το βρετανικό σε αδιέξοδο — μπορεί εύκολα να καταλάβουν τι εννοείτε lift petrol biscuit driving licence Επιπλέον, αυτές οι κοινές λέξεις δεν φαίνεται να είναι οι εκπρόσωποι και των δύο χωρών είναι και τόσο παράξενο και ακατανόητο.

Φυσικά, υπάρχουν λέξεις που μπορεί να ακουστεί μόνο στις ΗΠΑ, όπως τα παραδείγματα που αναφέρονται ανωτέρω ξένων δανείων. Μια λίστα από αυτές τις λέξεις και τα ισοδύναμά τους Βρετανούς μπορεί να βρεθεί σχεδόν σε κάθε βιβλίο και αυθεντικό ακόμη στη Wikipedia.

Μια άλλη πηγή των διαφορών στο λεξικό των αμερικανικών και βρετανικών αγγλικά είναι ιδιωματικές εκφράσεις. Για μπέιζμπολ, το δημοφιλέστερο και ίσως το πιο αγαπημένο παιχνίδι στην Αμερική, έδωσε στις ΗΠΑ πολλές αγγλικούς ιδιωματισμούς. Τα περισσότερα από αυτά χρησιμοποιούνται από τους Αμερικανούς στον καθημερινό λόγο για να μιλήσουμε για την επιτυχία ή την αποτυχία:

  • to have two strikes against you — να είναι στα πρόθυρα της ήττας
  • three strikes and you are out — την τελευταία προειδοποίηση, ένα ακόμη λάθος και θα χάσετε τη δουλειά σας, τον πελάτη, τον φίλο και ούτω καθεξής δ..
  • α n deck ή n deck circle — στη σκηνή, έτοιμη για δράση στο χέρι? on deck circle σε κουρκούτι μπέιζμπολ είναι συνήθως προετοιμάζεται για την επόμενη σοκ)
  • to ride the bench — να είναι στον πάγκο, περιμένοντας μια ευκαιρία να κάνουμε κάτι
  • to be in the same league — είναι ίσο, έχουν τις ίδιες ικανότητες, επιτεύγματα, το επίπεδο των δεξιοτήτων, της κατάρτισης ή της γνώσης
  • to get to first base — να κάνει το πρώτο βήμα προς τον στόχο, χρησιμοποιείται συχνά με μια αρνητική σκιά, όταν πρόκειται για την αποτυχία σε μια ρομαντική σχέση, είναι αδύνατο να επιστήσει την προσοχή στο αντικείμενο της λατρείας του: he couldn’t get to first base with her
  • a foul ball — κενός χώρος, άνευ αξίας πρόσωπο? (στο μπέιζμπολ — η μπάλα πήρε σε επαφή)
  • screwball — weirdo, εκκεντρικά, εκκεντρική προσωπικότητα? (στο μπέιζμπολ — Πρόβλημα με την καμπύλη)
  • to play hardball — κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να κερδίσει, να χρησιμοποιήσει όλα τα χαρτιά? hardball — Πρότυπο παιχνίδι μπέιζμπολ, συνήθως σε αντίθεση softball το softball τομέα λιγότερο, και πολλοί πιστεύουν ότι το παιχνίδι του μπέιζμπολ είναι πιο εύκολο, αν και στην πραγματικότητα δεν είναι έτσι)

Σήμερα υπάρχουν πολλά λεξικά, είναι αφιερωμένο στον αμερικανισμό και αμερικανικές ιδιώματα. Μια τέτοια μεγάλη ποσότητα υλικού, υποδεικνύει ότι η αμερικανική αγγλική γλώσσα είναι πολύ πιο γρήγορα από ό, τι η βρετανική δανείζεται λέξεις από άλλες γλώσσες πολύ γρήγορα αντικατοπτρίζει τις νέες τάσεις στον κόσμο του πολιτισμού. Αυτό το καθιστά ένα ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα εξέλιξη.

 

Της επιστήμης

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>